Número 8 / Verano 2017 – Phaedrus https://www.phaedrus.es/es/ Sitio oficial de Phaedrus Wed, 24 Nov 2021 12:17:41 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.4.15 Passion Play – Parte 2 https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/passion-play-parte-2/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=passion-play-parte-2 https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/passion-play-parte-2/#comments Tue, 01 Aug 2017 07:56:42 +0000 https://www.phaedrus.es/?post_type=publications&p=1716/ [audio mp3="https://www.phaedrus.es/site/wp-content/uploads/2017/07/Passion-Play-Parte-2-Excerpt-Castellano.mp3"][/audio]]]> Programa de Audio

Descargar

MP3

Debido a la complejidad de la obra y su estrecha conexión con las letras y la trama, recomiendo que escuches el audio mientras lees el texto. El programa de audio se ha preparado siguiendo este enfoque.


Bienvenido a la octava edición de “Clásicos Selectos”. Hoy traemos a “Passion Play – segunda parte”.

En la primera parte de este análisis, seguimos a Ronnie Pilgrim desde su funeral, a través del limbo, y luego al escrutinio de su última encarnación por parte del panel de jueces en el Acto 2 – El Banco de Los Recuerdos. En la segunda parte, los siguientes dos motivos jugarán un papel importante:

Motivo 1 – el patrón rítmico del latido de corazón:

Y el Motivo 5

Del mismo modo que en la parte 1, utilizaré el excelente análisis de Neil Thomason, que puedes encontrar en su sitio “Ministry of Information”, para extraer información relevante que nos ayude a comprender la letra.

En la Coda instrumental que marca el final del Acto 2, escuchamos el corazón “espiritual” de Ronnie lleno de excitación a medida que se aproxima a su próxima parada:
 

Acto Tres, Escena Uno: Cielo

Escena: La oficina de negocios de G. Oddie e Hijo – dos días después. Luego de pasar dos días en el Cielo, Ronnie no está satisfecho y ha solicitado una reunión con Dios.

Nota: Si pronunciamos G. Oddie seguido, se produce “Goddie” que es una forma diminutiva de God – es decir Dios.

La forma de esta escena es muy interesante porque incluye un Tema con Variaciones:

Intro (presentando el Motivo 5) – A (Tema con Variaciones) – B – Instrumental – B’ – C (Dios habla)

 
Intro

La Coda del Acto 2 cae sin solución de continuidad en la introducción del Acto Tres. De hecho, si eliminamos la historia de “La Liebre”, esto es lo que encontramos:

Este pasaje entero podría haber sido grabado sin interrupción y editado posteriormente para incluir la historia de “La Liebre”. Sin embargo, este no fue el caso. Puedes escuchar un “color” diferente en la grabación y además el tempo es ligeramente más lento. Así que, probablemente la introducción del Acto Tres se grabó en otra sesión.

Sin embargo, desde un punto de vista musical, se puede considerar un único fragmento; por lo tanto, la introducción del Acto Tres es en realidad la última parte de la Coda del Acto Dos. Observa que el corazón “espiritual” sigue palpitando, y hace la función de pedal armónico. El final de la introducción presenta, por primera vez, el Motivo 5. Al final de este motivo, la banda al completo toca el ritmo obsesivo del latido de corazón (el Motivo 1) concluyendo así el interludio entre los actos dos y tres:

A (Tema con Variaciones)

El Tema es presentado por voz y guitarra, seguido por 4 variaciones:

Tema (guitarra acústica y voz)

We sleep by the ever-bright hole in the door, / Dormimos junto al eternamente brillante agujero en la Puerta
eat in the corner, talk to the floor, / comemos en una esquina, hablamos con el suelo

cheating the spiders who come to say «Please», / engañando a las arañas que vienen para decir “Por Favor”
(politely). They bend at the knees. / (educadamente). Se arrodillan.

Well, I’ll go to the foot of our stairs. / Vaya, ¡maldita sea!

Los humildes habitantes del Cielo, permanecen cerca de la entrada para poder capturar aunque sea un atisbo del mundo terrenal. Ronnie dice “Vaya, ¡maldita sea!” (aunque usando una expresión mucho más políticamente correcta usada en el Reino Unido y que se traduce más o menos así: “Pues, iré al pie de nuestra escalera”).

Variación 1

La primera variación introduce al resto de la banda (bajo, batería, guitarra y teclados) y la guitarra acústica desaparece. Nota que el órgano toca las mismas frases presentadas por la guitarra acústica en los dos breves interludios instrumentales entre las secciones vocales del Tema:

Variación 1 (que introduce al resto de la banda)

Old gentlemen talk of when they were young / Viejos caballeros hablan de sus días de juventud
of ladies lost and erring sons. / de damas perdidas e hijos descarriados.

Lace-covered dandies revel (with friends) / señoritos cubiertos de encajes, salen a divertirse (con amigos)
pure as the truth, tied at both ends. / puros como la verdad, atados en ambos extremos.

Well, I’ll go to the foot of our stairs. / Vaya, ¡maldita sea!

Ronnie observa a estos nostálgicos habitantes, mientras cuentan sus aburridas historias. “Vaya, ¡maldita sea!”

Variación 2

Aquí la variación es presentada por la guitarra eléctrica, que sube una octava en las segundas frases, por supuesto además de la letra distinta. Así que, en esencia, es una repetición de la Variación 1. Puedes escuchar la guitarra fácilmente porque está paneada totalmente a la izquierda.

Variación 2 (guitarra eléctrica una octava más arriba)

Scented cathedral spire pointed down. / Catedral perfumada, con su chapitel apuntando hacia abajo.
We pray for souls in Kentish Town. / Rezamos por las almas en Kentish Town.

A delicate hush the gods, floating by / Un suspiro delicado, los dioses flotando al paso
wishing us well, pie in the sky. / deseándonos lo mejor, castillos en el aire.

Catedrales que apuntan a la tierra, habitantes que rezan por cosas materiales – Ronnie reflexiona; las iglesias mortales aspiran al cielo, y las celestes añoran el mundo mortal. “¡Yo me quiero ir de aquí!”

Variación 3

En esta última variación se omite la frase final y la guitarra acústica aparece repentinamente, mientras Ronnie habla directamente con G. Oddie.

Observa que esta variación es una versión contraída no sólo del Tema, sino también de la instrumentación: sólo hay voz y guitarra acústica en el verso, pero entra toda la banda en la frase recurrente: “Well I’ll go to the foot of our stairs”.

Variation 3 (versión contraída)

God of ages, Lord of Time, mine is the right to be wrong. / Dios de las épocas, Señor del Tiempo, es mío el derecho a equivocarme.

Well I’ll go to the foot of our stairs. / Vaya, ¡maldita sea!

B

En esta sección, basada en guitarra acústica y voz, Ronnie continúa hablando directamente a G. Oddie. A continuación, cito la interesante interpretación que hace Neil Thomason de los siguientes versos:

Jack rabbit mister…. / Señor Conejo Jack

“Es bien conocida la capacidad de las poblaciones de conejos de expandirse rápidamente, así que este animal se ha convertido en símbolo de extrema fertilidad; una metáfora apropiada para referirse a Dios, creador de la vida.”

… spawn a new breed of love-hungry pilgrims (no bodies to feed). / … genera una nueva raza de peregrinos hambrientos de amor (sin cuerpos que alimentar).

“Ronnie (sarcásticamente) propone a G. Oddie que utilice su renombrada creatividad para generar criaturas puramente espirituales, libres de los apetitos terrenales, que pudieran desarrollarse a base de “amor” abstracto y pudieran realmente apreciar el Cielo – cosa que las almas ex-mortales ciertamente no hacen”.

Show me a good man and I’ll show you the door. / Muéstrame un hombre bueno y te mostraré la puerta

“Hay tantos hombres “Buenos” en el Cielo que Ronnie se ha hartado de su piedad y quiere irse. ‘Mostrar a alguien la puerta’ es rechazar a alguien; literalmente pedirle que se vaya. Obviamente, desterrar a Dios del Cielo no es una opción, así que Ronnie será el que tenga que partir.”

The last hymn is sung and the devil cries «More.» / Se ha cantado el ultimo himno y el diablo grita “Más.”
Ronnie continúa con su petición a G. Oddie de abandonar el Cielo, y ahora el diablo entra en juego, animando a Ronnie a que termine su debate con Dios para que pueda irse con Él.

En la sección Recursos encontrarás un fragmento adicional (de casi un minuto de duración) con dos versos completos que fueron retirados de la versión original. Este fragmento fue recuperado y reincorporado en la mezcla de Steve Wilson publicada por Chrysalis en 2014.

B (Ronnie continúa hablando con Dios)

Instrumental

Esta sección instrumental representa el discurso de Ronnie a G. Oddie, quien escucha con paciencia los argumentos que esgrime para abandonar el Cielo. Esta es indudablemente una de las secciones instrumentales más intensas y elaboradas del álbum, mostrando una vez más el dominio de Ian con el saxo. Según Tim Smolko, esta sección marca el final del cuarto ciclo de clímax.

La forma es:

A – B – AB’ – Coda

He aquí algunas características interesantes de esta sección:

A

En la primera parte, una melodía libre al saxo queda envuelta por la guitarra en la izquierda y el órgano en la derecha, pero con pasajes escritos muy distintivos (llamados “obligados”) que unen la guitarra y el órgano. Observa que, en el último pasaje obligado, reaparece el piano y a partir de allí complementa al órgano durante el resto de esta sección:

Diferentes Obligados

B

La segunda parte de esta sección instrumental está totalmente escrita y tiene una ejecución muy precisa. Sugiero que prestes atención a lo que está haciendo el bajo. Y, de repente, el desarrollo desemboca en una sección que evoca claramente uno de los motivos principales de “Thick as a Brick”:

Motivo de TAAB

Escuchemos B

AB’

Esta sección regresa a los obligados de A y desarrolla las ideas en B. Justo al final del pasaje podemos escuchar por última vez el Motivo 3, con la última frase truncada.

Motivo 3

Y luego, una breve Coda antes de regresar a la última sección vocal de esta escena.

Escucha este fragmento e intenta identificar los obligados, los desarrollos melódicos y el Motivo 3:

Fragmento AB’ + Coda

B’

Esta última sección vocal es en realidad una repetición de B con letra distinta. El acompañamiento de la guitarra acústica es idéntico:

Well, I’m all for leaving and that being done, / Bueno, estoy listo para partir y habiendo hecho eso
I’ve put in a request to take up my turn / He rellenado una solicitud para tomar mi turno

in that forsaken paradise that calls itself «Hell» / en ese paraíso abandonado que se hace llamar “Infierno
where no-one has nothing and nothing is … / donde nadie tiene nada y nada es ….

C

…. Y Dios, habiendo escuchado suficiente de las quejas de Ronnie, lo interrumpe abruptamente y dice:

Well-meaning fool, / Tonto bien intencionado
pick up thy bed and rise up from your gloom smiling. / recoge tu cama y levántate de tu melancolía sonriendo.

Give me your hate and do as the loving heathen do. / dame tu odio e imita a los amorosos paganos.

Ok Ronnie, todo está bien, puedes ir en paz…

Escuchemos B’ y C:

 

Acto Tres, Escena Dos: Infierno

El telón de fondo se levanta sobre una escena en el infierno.
¿Podría ser que los lamentos que se escuchan al principio de esta escena representen las almas malditas en el Infierno?

Lo primero que debemos observar es la versión modificada del Motivo 1 – el latido de corazón. Ahora se nos presenta en una forma diabólica, usando un sonido penetrante de sintetizador. Vamos a comparar:

Comparación de latidos de corazón

Esta escena tiene una larga estructura basada en diferentes versiones de A. Así que, nuevamente, lo que tenemos aquí es esencialmente una estructura basada en Tema con Variaciones:

Intro (Motivo 1 demoníaco) – A – Interludio Inst (motivo 5) – A’ – Interludio Inst (motivo 5) – B

Y la estructura continúa:

Intro (Motivo 1 demoníaco) – A’’ – Desarrollo Inst – A’’’ – Interludio Inst (motivo 5)-Instrumental (en realidad A’’’’, con saxo) – Coda (motivo 5 completo)

Así que, en resumen, esta escena está basada en variaciones del tema A, usando la primera parte (escala ascendente) del Motivo 5 como un elemento que proporciona coherencia estructural. El fragmento tiene un único tema contrastante en el medio, y dos secciones instrumentales: una independiente con su propio desarrollo y otra que es en realidad una versión instrumental de A. La escena termina con una re-exposición completa del Motivo 5 el cual, como ya indiqué, concluye con el ritmo del latido de corazón.

También es interesante resaltar que la banda coloca una serie de efectos que sirven como puntos de anclaje para dar mayor cohesión a este largo y complejo segmento. Observa los efectos instrumentales y de la voz:

Efectos en el Infierno

Intro (versión demoníaca del Motivo 1)

El uso de un latido de corazón distorsionado, unido a los lamentos y glisandos de la guitarra, generan una aguda y apropiada descripción de a dónde ha ido a parar Ronnie…

Intro … Motivo 1 demoníaco

A

La primera aparición de “A” sucede sólo con el latido de corazón sintetizado y una guitarra acompañando la voz:

A: Sólo latido de corazón, guitarra y voz

Colours I’ve none, dark or light, red, white or blue. / No tengo colores, oscuro o brillante, rojo, blanco o azul.
Cold is my touch (freezing). / Frio es mi tacto (gélido).

Summoned by name – I am the overseer over you. / Convocado por nombre, soy el que siempre te acecha.

El Diablo no es fiel a nadie y carece de sentimientos. ¿Me llamaste? Pues, aquí estoy.

Interludio Instrumental (escala ascendente del motivo 5)

A’

En la segunda aparición de A, precedido por la escala ascendente del Motivo 5, la batería y el bajo entran con mucha fuerza:

Instr. (escala ascendente del Motivo 5) + A’

Given this command to watch o’er our miserable sphere. / Me han ordenado vigilar nuestra miserable esfera
Fallen from grace, called on to bring sun or rain. / Caído en desgracia, llamado a traer sol o lluvia

Occasional corn from my oversight grew. / Algo de maíz creció, fruto de mi descuido.

Describe la conocida historia de Lucifer como un ángel caído.

Interludio Instrumental (escala ascendente del motivo 5)

B

De nuevo, precedida por la escala ascendente del Motivo 5, llegamos a B, la sección contrastante. Es un pasaje muy vivo en 4/4 que apoya la explicación que Lucifer hace de sus deberes en la Tierra:

Instr. (escala ascendente del Motivo 5) + B

Fell with mine angels from a far better place, / Conmigo cayeron ángeles de un sitio remoto mucho mejor,
offering services for the saving of face. / que ofrecen servicios para salvar las apariencias.

Now you’re here, you may as well admire / ahora que estás aquí podrías al menos admirar
all whom living has retired from the benign reconciliation. / a todos a quienes la vida ha retirado de la benigna reconciliación.

La interpretación de Neil Thomason de este segundo verso es muy interesante:

“¡Una letra particularmente complicada! Lucifer sugiere que, ahora que Ronnie está en la misma situación, debería entender e incluso admirar esas otras almas que han terminado en el Infierno, no porque hubieran sido mortales “malvados”, sino porque sus vidas transcurrieron sacando el máximo provecho a la vida, involucrándose en asuntos terrenales sin prestar la “debida atención” a los asuntos más religiosos o morales; de manera que, al morir, no calificaban para ir al Cielo.”

Intro (de nuevo, versión demoníaca del Motivo 1)

Esta es básicamente una repetición de A’, con distinta letra:

Legends were born surrounding mysterious lights / Leyendas nacieron en torno a misteriosas luces
seen in the sky (flashing). / que se veían en el cielo (parpadeando).

I just lit a fag then took my leave in the blink of an eye. / Tan solo encendí un cigarrillo y desaparecí en un abrir y cerrar de ojos.

De nuevo, una interpretación muy aguda de Neil Thomason:

“Lucifer se jacta de sus poderes y se burla de la credulidad de los mortales: el brillo de su cigarrillo se malinterpreta como “luces místicas”.

Desarrollo Instrumental

Un maravilloso solo de saxo, ingeniosamente procesado, es la base de esta sección instrumental. Nota los efectos vocales que funcionan como puntos de anclaje. También pon atención al hecho de que la sección termina con la escala ascendente del Motivo 5. Esta sección instrumental tiene un ritmo muy vivo que parece representar una danza maquiavélica. Me imagino al diablo bailando alrededor del Árbol de Mayo, mientras le habla a un boquiabierto Ronnie que no puede creer lo que está viendo:

Desarrollo Instrumental Infierno

A»’

De nuevo, esencialmente una repetición de A’, con distinta letra:

Passionate play join round the maypole in dance / El drama de la pasión se une a la danza del Árbol de Mayo
primitive rite) (wrongly). / (rito primitivo) (equivocadamente).

Summoned by name I am the overseer over you. / Convocado por nombre, soy el que siempre te acecha.

Ronnie es invitado a quedarse para siempre, formando parte del rito perenne de Lucifer.

Instrumental (A con Saxo)

Esta última sección instrumental representa a Lucifer alejándose en una danza mientras deja a Ronnie “bailando alrededor del Árbol de Mayo”. La sección termina con una re-exposición completa del Motivo 5, incluyendo la frase final con los dos latidos de corazón.

Instrumental (Sección A, esta vez con Saxo)

 

Acto Cuarto, Escena Uno: ¿Y ahora, a dónde?

Escena: cuarto de dibujo de MAGUS PERDÉ – a medianoche.

Ronnie se da cuenta de que tampoco le gusta el Infierno, y trama su huida. Aquí le explica sus sentimientos a MAGUS PERDÉ, y le pide ayuda.

La forma de esta Escena es un formato de canción (AABA) expandido:

Intro – (AABA)x2 – instrumental – (AABA)x2

Antes de hablar sobre la letra, veamos qué está sucediendo desde el punto de vista musical:

Los patrones rítmicos son bastante complejos. Las primeras dos apariciones de A (el Verso) están en 11/4 (6/4 + 5/4) seguido de un breve interludio instrumental. Esto ya de por si es complejo, pero cuando A se repite después del interludio hay una complejidad añadida: entre los dos compases en 11/4 se introduce un compás de un solo tiempo (1/4) para incorporar un efecto que cambia cada vez que aparece. Es muy inusual tener compases de un solo tiempo y Jethro Tull los utiliza para dar más prominencia a los efectos incorporados en ellos.

La sección B (Estribillo) tiene 5 compases en un 4/4 sencillo, pero el último verso (por ejemplo en “baking new bread”) se construye usando 6/4 + 4/4 + 5/4.

La sección instrumental está escrita en 4/4 a excepción del último compás el cual, de nuevo, está escrito en 11/4 para preparar la re-exposición de AABA.

Voy a poner a prueba tu habilidad para contar compases. Este es el patrón rítmico de las primeras dos instancias de AABA, hasta llegar a la sección instrumental. Intenta seguirlo:

11/4 + 11/4 + 4/4 + 4/4 + 11/4 + 1/4 + 11/4 + 4/4 + 4/4 + 4/4 + 4/4 + 4/4 + 4/4 + 4/4 + 6/4 + 4/4 + 5/4

Primeras 2 instancias de AABA

Si necesitas un curso rápido sobre conceptos básicos de ritmo en teoría musical, puedes ir al análisis de Close to the Edge Parte/1 comenzando en el minuto 24.

Si no fuiste capaz de contar esta sección, no te preocupes ¡¡no es nada sencillo!! Aquí lo tienes. Para guiarte, los bloques de madera cambian de sonido con cada cambio de compás:

Observa los diferentes efectos en cada uno de los compases de un solo tiempo:

Volviendo a las letras, es en este Acto donde podemos inferir consideraciones metafísicas más profundas.

AA

Primeras dos instancias de A

Flee the icy Lucifer. Oh he’s an awful fellow! / Huye del gélido Lucifer. ¡Oh, es un tipo terrible!
What a mistake! I didn’t take a feather from his pillow. / ¡Qué error! No tomé una pluma de su almohada

Here’s the everlasting rub… neither am I good or bad. / He aquí la eterna cuestión … no soy ni bueno ni malo
I’d give up my halo for a horn and the horn for the hat I once had. / Daría mi halo por un cuerno, y el cuerno por el sombrero que una vez tuve.

Ronnie se da cuenta de que el Infierno no es una opción para él y empieza a sentir el deseo de regresar a su estado material. De nuevo, el paralelismo con los Cielos descritos por Max Heindel en su “Concepto Rosacruz del Cosmos” es muy interesante. Permíteme copiar un resumen extraído del análisis de Mysticae Visiones (que, como expliqué en la primera parte de este análisis, está basada en los conceptos de este libro sobre metafísica):

“En el primer cielo, los únicos momentos experimentados son aquellos en los que se produjo algún daño, bien sea a uno mismo o a otros. Se cree que uno es capaz de sentir, con mayor intensidad, lo que otros sintieron o sufrieron como consecuencia de nuestros actos.

Al contrario, el segundo cielo sólo refleja las acciones que generaron un efecto positivo, tanto en uno mismo como en otros. De nuevo, uno es capaz de sentir (intensificados) la felicidad y bienestar experimentados por aquellos afectados por nuestras buenas acciones.

El tercer cielo inicia el proceso que culmina con una nueva encarnación. Se dispara mediante el deseo del alma de ejecutar una, o una serie de acciones. Esta sensación es el resultado de los dos cielos anteriores: emerge el deseo de completar un proyecto, corregir un error o probar facetas no exploradas de la existencia material.

Se cree que la evolución como seres humanos se completa cuando en el Tercer Cielo no vuelve a surgir el deseo de realizar una acción en el plano material. En ese caso, la evolución del alma continua a través de formas de existencia no vinculadas con la encarnación material.”

Como vimos en la Parte 1, lo que Ronnie experimentó en el “Banco de Los Recuerdos” es muy similar a lo que Heindel describe con respecto a los primeros dos cielos. Lo que Ronnie experimenta en el Acto Cuatro, es muy similar al Tercer Cielo de Heindel:

Daría mi halo por un cuerno, y el cuerno por el sombrero que una vez tuve.
… Habiendo estado en el Cielo y el Infierno, mi deseo ahora es regresar a mi cuerpo físico.

He aquí la eterna cuestión … no soy ni bueno ni malo
… Tengo proyectos por completar, errores que corregir, necesito encarnar de nuevo …

B

I’m only breathing. There’s life on my ceiling. / Sólo estoy respirando. Hay vida sobre mi tejado.
The flies there are sleeping quietly. / Las moscas están allí durmiendo silenciosamente.

AA

Twist my right arm in the dark. / Tuerzo mi brazo derecho en la oscuridad.
I would give two or three for / Daría dos o tres por

one of those days that never made / uno de esos días que nunca dejaron
impressions on the old score. / huella en la vieja bitácora.

 

I would gladly be a dog barking up the wrong tree. / Con gusto sería un perro ladrando al árbol equivocado
Everyone’s saved we’re in the grave. / Todo el mundo está salvado, estamos en la tumba

See you there for afternoon tea. / Nos vemos allí para el té de la tarde.

La idea del deseo de Ronnie de reencarnar queda reforzada en estos versos. El daría no uno, sino dos o tres brazos derechos, por tener tan solo un día humano ordinario. Con gusto perdería el tiempo y se tomaría una ordinaria taza de té …

B

Time for awaking the tea lady’s making / Ha llegado el momento de despertar, la dama del té esta preparando
a brew-up and baking new bread. / una infusión y horneando pan nuevo.

Ronnie está preparado para iniciar el proceso que culminará en una nueva encarnación.

Instrumental

Aunque estamos aún en la Escena Uno, creo que esta sección instrumental marca el inicio de la etapa final de Passion Play, donde se desencadenan los eventos que lo conducirán a su nueva encarnación.

Sección Instrumental de «¿Y ahora, a dónde?»

AA

Pick me up at half past none / Recógeme a las nada y media
there’s not a moment to lose. / no hay tiempo que perder.

There is the train on which I came. / Allí está el tren en el que llegué.
On the platform are my old shoes. / En el andén están mis viejos zapatos.

 

Station master rings his bell. / El Jefe de la estación toca su campana.
Whistles blow and flags wave. / Suenan silbatos y ondean las banderas.

A little of what you fancy does you good (Or so it should). / Un poco de lo que deseas te hace bien (o debería).

La naturaleza cíclica de nuestra existencia queda claramente expresada en estos versos. Él, una vez más, hará un viaje que le resulta tan familiar: “el tren en el que llegue, mis viejos zapatos”. Y está ansioso por comenzar el viaje.

B

I thank everybody / agradezco a todos
for making me welcome. / el cálido recibimiento

I’d stay but my wings have just dropped off. / Me quedaría, pero se me acaban de caer las alas.

Ronnie aprecia la importancia de este viaje a través del más allá, pero debe regresar …

10:08 A Paddington

La Escena Uno termina con la sección instrumental “10:08 To Paddington”. Su carácter apacible parecería indicar que Ronnie ha caído en un estado meditativo, en preparación para la fase final de su viaje de regreso a la Tierra. Según Smolko, el quinto ciclo de clímax termina justo antes del inicio de esta sección instrumental.

 

Acto Cuatro, Escena Dos: El Ferry

Escena: Una playa (¿o la orilla de un río?), esperando el ferry.

Como indica Neil Thomason, el Ferry podría ser una analogía con la mitología griega: Charon, cruzando el río Styx, rumbo al Hades. Sin embargo, este barco va en la dirección contraria …

Con el fin de ayudarte a desarrollar tus habilidades analíticas y de escucha, voy a describir la estructura y señalar características relevantes de esta última escena, pero en lugar de poner ejemplos a medida que avanzamos, voy a poner toda la escena al final para que puedas reinterpretar y redescubrir esta escena con la nueva información aportada.

Es interesante observar que el material presentado en la introducción aparece varias veces a lo largo de esta escena, actuando esencialmente como un “Verso-Coro” adicional en donde los temas son presentados por la guitarra y la flauta en lugar de la voz. Esto es muy inusual y original. Si quitamos estas secciones instrumentales, lo que nos queda es una forma de canción AABA expandida, con un desarrollo instrumental. Sin embargo, la estructura es más compleja:

I(nstrumental) – A (verso) – I’ – A’ – B (estribillo) – Desarrollo Instrumental – I’’ – A’’ – I’’’ – Coda

 
Instrumental

A (verso)

Hail! Son of kings make the ever-dying sign / ¡Salve! Hijo de reyes haz la señal de la muerte eterna
cross your fingers in the sky for those about to BE. / / cruza tus dedos en el cielo, por aquellos a punto de SER.

There am I waiting along the sand. / Allí estoy, esperando en la arena
Cast your sweet spell upon the land and sea. / Lanza tu dulce hechizo sobre el mar y la tierra.

De nuevo quiero atraer tu atención al énfasis en SER. Recordarás el verso en el Banco de los Recuerdos: “¿Cómo se siente ser la representación?”. Expliqué que esto podría apuntar al concepto de Lo Uno: ser parte de un todo indivisible. Por supuesto, en este caso “aquellos a punto de SER” implica una visión más tradicional del ser: Yo Soy mientras mi cuerpo físico esté vivo. Sin embargo, dado que “SER” aparece varias veces en distintos contextos a lo largo de esta escena, creo que el propósito de la repetición es enfatizar que este “Drama de la Pasión” es en realidad acerca de “ser”.

Instrumental’
Observa que esta vez la sección está contraída.

A’

Magus Perde, take your hand from off the chain. / Magus Perde, quita tus manos de la cadena.
Loose a wish to still, the rain, the storm about to BE. / Suelta un deseo para calmar la lluvia, la tormenta a punto de SER.

Here am I (voyager into life). / Aquí estoy (viajero hacia la vida).
Tough are the soles that tread the knife’s edge. / Resistentes son las suelas que pisan el filo de la navaja.

Observa que “SER” está en mayúsculas. Estos versos nos muestran la vida física como una lucha, una tormenta. Sin embargo, Ronnie quiere vivir de nuevo esa experiencia: “Magus Perde, take your hands from off the chain”.

B
Esta sección marca el inicio del último y más intenso clímax de la obra. Comienza en B, pero el clímax sigue construyéndose a lo largo del resto de esta escena hasta llegar al Epílogo.

B (estribillo)

Break the circle, stretch the line, call upon the devil. / rompe el círculo, estira la línea, invoca al diablo.
Bring the gods, the gods’ own fire / Trae a los dioses, al fuego de los dioses

In the conflict revel. / en el bullicioso conflicto.

Ronnie, como todas las almas a punto de comenzar este nuevo viaje, desea que esta nueva encarnación le permita escalar en su evolución. No quiere que esta nueva encarnación sea un círculo (inconsecuente) sino una espiral (estira la línea – vive intensamente).

B continúa…

The passengers upon the ferry crossing, waiting to be born, / Los pasajeros sobre el ferry que cruza, esperando a nacer,
renew the pledge of life’s long song rise to the reveille horn. / renuevan la promesa de la larga canción de la vida que se alza al toque de la diana

Animals queueing at the gate that stands upon the shore / los animales hacen cola en la entrada que se levanta sobre la orilla
breathe the ever-burning fire that guards the ever-door. / respiran el fuego eterno que protege la puerta eterna.

Estos versos describen de forma admirable la naturaleza de este antiguo proceso (la larga canción de la vida): incontables almas en todas las formas de vida, que son inmortales (fuego eterno) y esperan ansiosas su nueva encarnación para permitir que Dios se manifieste a través de ellas (SER manifestado).

Desarrollo Instrumental + Instrumental’’

Man – son of man – buy the flame of ever-life / Hombre – hijo del hombre – compra la llama de la vida eterna
(yours to breathe and breath the pain of living)… living BE! / Hombre – hijo del hombre – compra la llama de la vida eterna

Here am I! Roll the stone away / Aquí estoy, lanza la piedra
from the dark into ever-day. / de la oscuridad a la luz eterna.

Mi interpretación es que “Hombre – hijo del hombre”, en lugar de “hijo de Dios”, refuerza la idea de que somos Uno con el Universo. Que Dios no es una entidad separada de nosotros y que “ganamos” nuestros galones espirituales, llegamos a la iluminación, a través del “dolor de vivir …. De SER la vida”.

Así pues, aquí estoy, dispuesto a nacer de nuevo, para cumplir el objetivo de la vida, que es expresado maravillosamente por Jon Anderson en los versos finales de “Close to the Edge”:

Desde la colina contemplamos el silencio del valle


Silencio – la humanidad no está gritando ningún enunciado esotérico ni ninguna revelación mística al Iniciado. No hay pergaminos secretos listos para ser desenrollados. El propósito de la vida es: vivir. Dios no quiere ni espera nada de nosotros. Estamos aquí para que Él se manifieste a través de nosotros.

Instrumental’’’ + Coda
Según Tim Smolko, el sexto y último ciclo de clímax finaliza en esta Coda.

Epílogo

There was a rush along the Fulham Road / Había una muchedumbre en Fulham Road
into the Ever-passion Play. / dentro del eterno Drama de la Pasión.

Y así, Ronnie vuelve a su forma humana, para escribir otro capítulo de esta historia sin fin.

Con toda esta información, escuchemos la magnífica escena final de Passion Play. Puede ser interesante que vayas siguiendo el análisis de “El Ferry” a medida que lo escuchas:

Acto Cuatro, Escena Dos: El Ferry

Recursos

Este análisis no hubiera sido posible sin la sólida base aportada por Tim Smolko en su libro: «Jethro Tull’s Thick as a Brick and A Passion Play. Inside Two Long Songs». 2013. Indiana University Press.

Igualmente importante es el espléndido, preciso y detallado análisis de las letras realizado por Neil Thomason (en inglés).

He tomado algunas referencias de la traducción al castellano de Javier de Juan Hernández, que puedes encontrar aquí.

En este enlace puedes descargar la versión en pdf del «Concepto Rosacruz del Cosmos» de Max Heindel’s (en castellano).

La portada de «A Passion Play» está tomada directamente de mi copia personal del vínilo adquirido en 1974.

La música de fondo utilizada es:

  • La pieza «Invisible Legion» de la banda hungara After Crying, de su álbum «Show»
  • La pieza «Ancient Museum» de la banda japonesa Ain Soph, de su álbum «Five Evolved from Nine»
  • La pieza «Where is Grommit?» de la banda belga Aranis, de su álbum «Made in Belgium»
  • Las piezas «Nocturno», y «Viento de Otoño» de la banda chilena Tryo, de su álbum «Crudo»

La remezcla que ha hecho Steve Wilson de «A Passion Play» es, como otras realizadas por él, muy interesante porque saca a la luz detalles que estaban ocultos en la mezcla original. Pero en este caso, hay un elemento adicional que, a mi juicio, justifica su adquisición:

Permíteme citar a «Steve Wilson» del libreto incluido en la edición publicada por Chrysalis en 2014 (por cierto, si la tienes, ve a la contraportada. Abajo a la derecha, verás que la fecha de copyright es 2104. Bailaron los números y nadie se dio cuenta ;-))

«Revisando las cintas de A Passion Play descubrí una sección de música de unos 50 segundos que había sido literalmente cortada de la pieza con una cuchilla, pero afortunadamente fue preservada por el ingeniero al adjuntarla al final del carrete de cinta, después de la parte principal del álbum. Resultó ser una parte de la sección Foot of our Stairs. Se la mostré a Ian, quien no recordaba por qué se había eliminado y no puso objeción a restituirla, así que ahora está en el lugar que le corresponde en esta nueva mezcla, escuchada por primera vez en 40 años».

Esta es la sección:

Sección cortada de «Cielo»

Show me the gypsy, the chain’s weakest link, / Muéstrame al gitano, el eslabón más débil de la cadena,
and I’ll throw him a fiver to buy all he can drink, / y le lanzaré un billete de cinco, para que compre todo lo que pueda beber

‘Till he’s down on his knees, his luck and his heels. / hasta que caiga de rodillas, junto a su suerte y sus tacones
Let me pass you the bottle, see how it feels. / Déjame pasarte la botella para que veas lo que se siente

 

The rollicking hero has won all his wars, / El alegre héroe ha ganado todas sus guerras,
Left only with memories that ooze from his pores. / y queda tan solo con memorias que emanan de sus poros

Let him join in the party and share in the fun, / Deja que se una a la fiesta y comparta la diversión
While the bomb in his pocket snuffs out the sun. / Mientras la bomba en su bolsillo sopla y apaga el sol.

Parece que Ronnie fue un poco demasiado lejos en su discurso a Dios. ¿Será eso lo que quiso decir el diablo al gritar «más»?: «¡¡Vamos, sé más agresivo!!»

¿Podría ser esa la razón por la que eliminaron este fragmento? ¿Alguien se anima a analizar este trozo de letra?

Desafortunadamente, como este asombroso trabajo fue muy mal recibido por los críticos, «A Passion Play» pronto se eliminó del repertorio en vivo de Jethro Tull. Por lo tanto, hay muy pocos documentos históricos. Estos 3 vídeos están extraídos del canal de YouTube de Jethro Tull:

Esta es la pieza «Critique Oblique» de Château D’Isaster Tapes. Es muy interesante ver cómo Anderson fue capaz de incorporar este material dentro de la trama de «A Passion Play»:

]]>
https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/passion-play-parte-2/feed/ 6
¿El Rock Progresivo goza de buena salud? https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/el-rock-progresivo-goza-de-buena-salud/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=el-rock-progresivo-goza-de-buena-salud https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/el-rock-progresivo-goza-de-buena-salud/#comments Tue, 01 Aug 2017 07:55:55 +0000 https://www.phaedrus.es/?post_type=publications&p=1760/ The Persistence of Prog Rock" escrito por Kelefa Sanneh y publicado en la revista The New Yorker en Junio de 2017, ha generado algún debate. Quiero hacer un experimento con este artículo de Phaedrus. Como este tema es muy polémico, me gustaría construir este artículo como un esfuerzo colectivo entre los miembros de la comunidad de Phaedrus. El proceso será el siguiente: en esta primera versión del artículo, que servirá como punto de partida, voy a exponer mis puntos de vista en cuanto al estado actual del Rock Progresivo. También publicaré este artículo en el blog de Phaedrus. En base a las respuestas, comentarios, e información adicional aportada por todos, generaré una segunda versión del artículo y lo publicaré como un número extra especial, antes de la edición de otoño. Por supuesto, incluiré los créditos de todas las personas cuyo material utilice para generar la nueva versión de este artículo. ]]> El Rock Progresivo ha estado haciendo ruido en los medios últimamente. El artículo «The Persistence of Prog Rock» escrito por Kelefa Sanneh y publicado en la revista The New Yorker en Junio de 2017, ha generado algún debate. Quiero hacer un experimento con este artículo de Phaedrus. Como este tema es muy polémico, me gustaría construir este artículo como un esfuerzo colectivo entre los miembros de la comunidad de Phaedrus. El proceso será el siguiente: en esta primera versión del artículo, que servirá como punto de partida, voy a exponer mis puntos de vista en cuanto al estado actual del Rock Progresivo. También publicaré este artículo en el blog de Phaedrus. En base a las respuestas, comentarios, e información adicional aportada por todos, generaré una segunda versión del artículo y lo publicaré como un número extra especial, antes de la edición de otoño. Por supuesto, incluiré los créditos de todas las personas cuyo material utilice para generar la nueva versión de este artículo.

Si tienes buen dominio del inglés escrito, te invito a que leas el artículo de Sanneh. Lo que expongo a continuación tendrá más sentido si lo haces.

Escribí un comentario acerca de este artículo en la página de Phaedrus en Facebook. Era una reflexión acerca del hecho de que vivimos en la era de la desinformación, que es una consecuencia del exceso de información. El artículo presenta una visión distorsionada del género, porque cualquier análisis que no considere la vasta cantidad de música escrita a partir de la década de los 90 es, por defecto, imprecisa e incompleta.

Pero el artículo de Sanneh es muy útil para el debate que estoy a punto de fomentar. El Rock Progresivo evidentemente está vivo. Este es un hecho incuestionable cuando vemos no decenas sino cientos de álbumes publicados todos los años, algunos de los cuales continúan expandiendo las fronteras estéticas del género. Sin embargo, no puedo decir que goce de buena salud. Hay un problema importante en términos de identidad y actitud, y hasta que esos asuntos no se resuelvan, este género seguirá ocupando un modesto (y minusvalorado) puesto dentro de la música.

Identidad

A principios de los años 70, era comprensible que los músicos que crearon el género no supieran exactamente lo que estaban haciendo. Una de las pocas excepciones es Jon Anderson quien se refirió al Rock Progresivo (y estoy tomando esta cita del artículo del Sr. Sanneh) como “una forma de arte elevado”.

Y sí, esto es exactamente lo que el Rock Progresivo es: “Una forma de arte elevado”.

Desafortunadamente esto, más de 40 años después, sigue sin estar claro. Este género adoptó mucho del enfoque y maneras de una expresión de música popular conocida como Rock & Roll, que es la antítesis de lo que “arte elevado” (en contraste con arte popular) es. Y el Rock Progresivo es una elevada forma de música artística. Algunos iconos del Rock Progresivo se han dado cuenta de esto en los últimos años. Uno de los casos más dramáticos es Keith Emerson. Hace apenas un par de días, su hijo Aaron Emerson desveló al epitafio de Keith. Dice lo siguiente:

Keith Noel Emerson

1944 – 2016

Composer

No dice “virtuoso de los teclados,” o “teclista y compositor.” Esto no es coincidencia. De hecho, su novia Mari Kawaguchi en un post después de la muerte de Keith, dijo que él le mencionó varias veces que quería ser recordado como un compositor. No como un extravagante teclista rockero virtuoso.

Si Emerson hubiera tenido una segunda oportunidad, con el entendimiento que desarrolló a lo largo de los años, probablemente no invertiría mucho tiempo clavando cuchillos en los órganos o jugando con un “synthesizer stick”. Al final de su vida, comprendió que sus logros más importantes fueron sus composiciones. Que obras como Karn Evil 9 o Tarkus merecen mayor reconocimiento.

Lo primero que debemos considerar en este debate sobre “Identidad” es si el Rock Progresivo es, o no es, rock. Bueno, mi opinión, que ya habrás adivinado, es un categórico y rotundo NO.

La razón principal por la que el Rock Progresivo ha sido repudiado por críticos durante tantos años, es esta precisamente. Si evaluaras unas tijeras en función de su capacidad para contener agua, ¿qué dirías?

Los músicos de progresivo en los años 70 querían ser estrellas de rock. Las compañías discográficas hacían marketing de este género como si fuera rock, y trataron de encajar un cuadrado en un círculo. Adivina qué: no pudieron. Tan pronto el género perdió fuelle, inmediatamente le dieron la espalda. Y es perfectamente comprensible porque este género, visto desde la perspectiva del rock, es una basura.

Estos artistas descolocados, así como toda la comunidad progresiva, fueron inmediatamente tachados de frikis.

Aunque no estés de acuerdo conmigo, considera por un momento que no estamos hablando de rock. Cambiemos rock progresivo por música clásica.

Ahora vamos a reinterpretar algunos fragmentos del artículo del New Yorker:

“el intento de un género de demostrar que el rock and roll no tenía por qué ser simple y tonto – podría en su lugar ser complicado y tonto.”

El intento de un género de demostrar que la música barroca no tenía por qué ser simple y tonta – podría en su lugar ser complicada y tonta. Si no lo crees, sólo tienes que mirar la complejidad de las obras escritas por el más tonto de los compositores: Johann Sebastian Bach.

“Los pioneros del prog-rock abrazaron la extravagancia: extraños instrumentos y letras fantasiosas, composiciones complejas y álbumes conceptuales abstrusos, con solos deslumbrantes y shows en vivo aún más deslumbrantes.”

Tomemos, por ejemplo, las óperas de Wagner. ¿Puede alguien decirme a quién le gustaría estar 4 horas atrapado en ese absurdo ejercicio de exaltación del ego?

“En la historia de la música popular, según lo dicho por la tradición, el rock progresivo estaba, en el mejor de los casos, en un callejón sin salida, y en el peor, instalado en la vergüenza. Una advertencia a generaciones futuras: no te dejes llevar demasiado lejos.”

Eh, Sr. Debussy: “¡cuidado con ir demasiado lejos!” Esto es una advertencia para futuras generaciones, especialmente los integrantes de la Segunda Escuela de Viena y futuros compositores como Ginastera o Stravinski.

“El colapso del progresivo ayudó a reafirmar el argumento dominante en el rock and roll: que ser pretencioso es el enemigo; que el virtuosismo puede ser un impedimento para la auténtica expresión; que la ‘autoformación’ es en general preferible a la ‘formación clásica.’”

Sr. Rubinstein, su virtuosismo como pianista es un impedimento para su auténtica expresión. Le hubiera ido mejor si se hubiese autoformado.

Podría continuar con más citas, convirtiendo este artículo en algo divertidísimo a los ojos del amante de música clásica. Este artículo hubiera sido desechado como un pedazo de basura.

Así que, aunque no estés de acuerdo con que el Rock Progresivo no es rock, espero que al menos veas las consecuencias de etiquetar un género equivocadamente.

Si alguna de mis reinterpretaciones de estas citas te pareció graciosa, eso implica que estás de acuerdo con que el rock progresivo está siendo evaluado desde una perspectiva equivocada. Al menos, esto es un buen punto de partida.

Cualquier músico actual que quiera adoptar seriamente la música progresiva como su medio principal de expresión, debe empezar por entender de qué estamos hablando. En los años 70 la confusión era aceptable. Pero hoy, más de 40 años después, no es aceptable que un músico de progresivo se ponga a pedir palmaditas al público, o que un cantante de progresivo se ponga al lado de un guitarrista y se ponga a imitarlo durante un solo de guitarra. No. Mientras músicos poco informados continúen haciendo eso, la música progresiva continuará siendo un subproducto marginal del rock.

Así que, he aquí la primera medicina para restaurar la salud de este paciente llamado (de momento) Prog: DESTERRAR EL TERMINO ROCK.

Me verás usando el término “Rock Progresivo” especialmente en promociones, porque quiero llegar a una audiencia que no sabría de qué estoy hablando si utilizara otro término.

Hay otro problema relacionado con “Identidad”: el término «Progresivo». Si leíste artículos anteriores de Phaedrus como “Rock Progresivo – Una Etiqueta que Desorienta” o “El Proceso Creativo” entonces estás familiarizado con mi punto de vista al respecto. Paso a resumirlo. Es un error colocar “innovación” como la seña de identidad predominante de un género. Porque no es nada más (ni nada menos) que sólo uno de sus atributos. Un género no se puede definir por ser innovador porque este término está condicionado por el paso del tiempo. La obra de Picasso ya no es innovadora. Si esa fuera la única forma de etiquetar su estilo, hoy en día sería, cuanto menos, confuso.

De nuevo, en los años 70, tenía sentido vincular esta música con el término “progresivo”. Pero ya no. Algunas bandas actuales están ampliando las fronteras del género; son innovadoras. Otras están creando obras valiosas de arte, pero manteniendo su lenguaje dentro del perímetro estético actual. De nuevo, déjame poner un ejemplo extraído de la música clásica. Camille Saint-Saëns murió en 1921. Era contemporáneo de Debussy, que murió en 1918. ¿Deberíamos descartar la obra del primero porque su lenguaje estaba décadas por detrás del segundo? Cualquier amante de la música clásica te diría que el sólo hecho de considerar descartar la música de Saint-Saëns sería una herejía. Por lo tanto, ¿por qué deberíamos hacer eso en nuestro género? Algunos innovan, otros no. Eso es exactamente lo que ocurre en TODAS las formas de arte.

Así que, aquí está la segunda medicina: no esperes que toda la música que se hace en nuestro género tenga que ser necesariamente innovadora. De esto se deduce que hay otra palabra que debe ser eliminada del término que define nuestro género: Progresivo.

Ooops. Nuestro género se llama “Rock Progresivo” y estoy eliminando ambas palabras. ¿Qué hacemos entonces?

Como comenté en “Rock Progresivo – Una Etiqueta que Desorienta”, etiquetar nuestro género no es tarea fácil. Porque es muy ecléctico y ha absorbido elementos de una amplia variedad de géneros como el rock, jazz, música clásica, música étnica/folclórica, etc. Una alternativa sería “Música Artística” o “Art Music”. Pero cualquier música considerada una expresión artística, una obra de arte, entraría en esta categoría (jazz y música clásica sería los dos principales contendientes).

En aquel artículo expliqué que nuestro género muestra muchos de los atributos de una corriente llamada “Neobarroco”. Y aunque es cierto que hay alguna intersección con el jazz y la música clásica contemporáneos, que comparten algunos atributos del “Neobarroco”, considero que este término es particularmente apropiado para nuestro género. Incluso preserva el sonido “rock”, dejando así una huella del término original.

Así que, compañeros de la comunidad de Phaedrus, ¿quién está dispuesto a unirse a mí en esta cruzada para intentar conseguir un término más apropiado para identificar a nuestro querido género? Mi sugerencia de partida es: Música Neo-Barroca.

Actitud

Este es otro problema que debemos abordar para que la Música Neo-Barroca recupere totalmente su salud. Tenemos dos opciones:

  • Decimos que la Música Neo-Barroca está bien pero no está viva porque no se han creado obras significativas después de los años 70.
  • Decimos que la Música Neo-Barroca está viva y goza de buena salud porque sigue evolucionando.

No hay nada de malo con la primera afirmación. La música impresionista, escrita por compositores como Debussy o Ravel, está bien porque es apreciada y escuchada por millones de personas alrededor del mundo. En ese sentido está viva, pero no está evolucionando a excepción de un puñado de compositores que continúan restringiendo su lenguaje a ese estilo. Sin embargo, creo que la segunda afirmación define con más precisión el estado actual de nuestro género. De hecho, el prefijo “Neo” es apropiado porque esto es exactamente lo que le ha sucedido: experimentó una renovación a partir de los años 90, y continúa evolucionando hasta el día de hoy.

Desgraciadamente, la actitud de muchas organizaciones influyentes no está firmemente alineada con la segunda afirmación. El artículo del New Yorker es prueba de ello y, mira lo que hice con el reciente libro de David Weigel “The Show that Never Ends”: entré en Amazon y busqué en el libro los siguientes términos:

  • Universe Zero
  • Miriodor
  • Deus Ex Machina
  • Discipline (hace referencia al álbum de King Crimson, pero no a la banda)
  • After Crying
  • Anekdoten
  • Kotebel
  • Aranis
  • Big Big Train
  • French TV
  • Frogg Café
  • IQ
  • Thinking Plague
  • White Willow
  • Yugen

¿Adivinas cuántos resultados? Cero.

El mismo fenómeno ocurre con “Prog-Awards”. La lista de omisiones llenaría varios artículos.

Lo que intento decir es esto: la poca atención que el género recibe de los medios, está concentrada en un puñado de bandas que no representan (salvo honrosas excepciones) la nueva encarnación de este género. Así que nosotros, la comunidad, debemos alzar la voz y desacreditar a esas entidades/personas que se atribuyen el derecho a representar al género y se presentan a sí mismos como expertos, pero no tienen ni idea de dónde están las bandas verdaderamente talentosas y qué están haciendo.

Tristemente, muchos iconos del rock progresivo también refuerzan la idea de que el rock progresivo está muerto, porque no se han creado obras significativas después del boom original del género. La mayoría han mostrado poco o ningún interés en investigar lo que hay ahí fuera. Esto es bastante incomprensible porque estamos hablando del verdadero legado del asombroso volumen de obras que ellos han creado. La inmensa mayoría no serían capaces de mencionar a más de un par de los grupos que enuncié en la lista anterior.

Como ejemplo muy pertinente, aquí está el fragmento de una entrevista que Rick Wakeman hizo a Ian Anderson, en su programa “Face to Face”:

A través de las épocas, siempre ha habido quienes dicen que todo se ha hecho y descubierto. Probablemente en su época hubo muchos que dijeron que después de los cuartetos de cuerda de Beethoven, ya no había mucho más que hacer en cuanto a la expansión del lenguaje musical. Ahora bien, lo triste es que el Sr. Anderson llega a esa conclusión ¡porque lo único que considera digno de mencionar es a Coldplay tocando en un ritmo de 7/4! Si él hubiera dedicado tiempo a escuchar a las bandas contemporáneas que están realmente expandiendo las fronteras del género, seguramente tendría una opinión muy distinta del estado actual de la Música Neo-Barroca.

Observa este comentario de Anderson, que es particularmente relevante para la discusión acerca de lo inapropiado que resulta el término Rock para definir lo que está actualmente sucediendo en el campo de la Música Neo-Barroca:

“Si tratas de hacer algo que es radicalmente diferente de esto [rock], algo radicalmente diferente como por ejemplo lo que fueron Cream o Jimmy Hendrix en su día, ya no puede seguir llamándose música rock.”

A partir de una revisión hecha el 13 de mayo de 2018, he comprobado que la entrevista completa ya no está disponible de manera pública. Supuestamente se puede conseguir en www.rockondigital.com pero a la fecha no está disponible.

Para finalizar, quiero terminar esta primera versión del artículo resaltando algunas ideas expresadas en “El Culto a lo efímero y su efecto en el Arte”:

El mayor problema relacionado con “Actitud”, es que la comunidad Neo-Barroca sigue los patrones de consumo de la música comercial. Los aficionados a nuestro género se han convertido en consumidores masivos. Y esta música, requiere y merece más atención. Álbumes complejos se abandonan después de unas pocas escuchas porque hay nuevos álbumes que deben ser escuchados. Los aficionados de otros géneros de Art Music son conscientes de esto y tienden a especializarse. Concentran su atención en sus estilos preferidos y pueden estar semanas degustando profundamente unos pocos álbumes antes de adquirir otros. Nosotros deberíamos hacer lo mismo. Porque al convertirnos en un lago extenso pero llano, en lugar de un río vigoroso, estrecho y profundo, estamos contribuyendo a la banalización y trivialización del género. Si obligamos a los músicos del Neo-Barroco a producir en masa porque sus álbumes no son capaces de mantener la atención de la comunidad por más de unas pocas semanas, la calidad va a disminuir.

Creo que en esta primera versión del artículo hay suficiente material como para encender un debate constructivo. Entre todos, hagamos un diagnóstico preciso de la situación actual de nuestro género y qué debemos hacer para asegurar que continúe creciendo en salud y prosperidad.

Una vez que la segunda versión esté lista, la publicaré en el blog. Siéntete con total libertad para distribuirlo en las redes sociales, blogs, foros, etc. ¡Que la voz de la comunidad de Phaedrus se alce y sea escuchada por todos! ¡Podemos y vamos a promover estos cambios!

]]>
https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/el-rock-progresivo-goza-de-buena-salud/feed/ 7
Lo Uno https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/lo-uno/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=lo-uno https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/lo-uno/#comments Tue, 01 Aug 2017 07:55:23 +0000 https://www.phaedrus.es/?post_type=publications&p=1751/ Cada objeto material que existe en el universo, no es más que una manifestación diferente de una sola energía subyacente y ubicua. Distintos patrones de vibración de esa energía universal dan lugar a las distintas entidades físicas del universo. Si se cambiara ese patrón vibratorio, la entidad se transformaría en otra cosa. Así que, tomé ese concepto y lo apliqué para crear “Lo Uno”. Lo primero que hice, fue ...]]> “Oneness” es la cuarta y última pieza de la suite “Cosmología”, incluida en el álbum homónimo de Kotebel publicado en julio de 2017.

La suite “Cosmology” es un trabajo ambicioso, basado en la representación musical de 4 concepciones diferentes del Cosmos:

  • El Universo Geocéntrico (La Tierra como centro del universo y Dios como una entidad antropomórfica)
  • El Universo Mecánico (el cosmos es una maquinaria compleja en el que las partes interactúan entre sí con base a leyes físicas. Dios no existe).
  • El Universo Entramado (en lugar de entidades aisladas, realmente estamos todos “conectados”).
  • Lo Uno (más que “conectados” realmente somos uno. Como olas en el mar…)

Adriana Plaza estuvo a cargo de la composición del Universo Geocéntrico, y creó el Tema Principal de la Suite:

Tema principal de «Cosmology»

Yo escribí las otras tres piezas.

En realidad, la idea de la suite “Cosmology” surgió a partir de “El Universo Mecánico” escrito en 2012, poco después de la publicación del “Concierto para Piano y Ensamble Eléctrico”. Cuando terminé esa obra, tuve la idea de representar otras concepciones del cosmos. Le presenté el proyecto a Adriana, y la invité a escribir el “Universo Geocéntrico”.

Una consecuencia evidente del hecho de que el “Universo Mecánico” hubiera sido escrito antes que los otros tres, es que esta es la única pieza en la que el tema de “Cosmology” no está presente. Esto tenía sentido hasta cierto punto porque según esta concepción del cosmos, Dios no existe. Sin embargo, yo quería que “Lo Uno” tuviera elementos de todas las piezas que conforman la suite.

No quería incorporar ninguno de los temas de “El Universo Mecánico” en “Lo Uno” porque no quería contaminar esta obra con ideas que sugieren justo lo contrario de lo que “Lo Uno” significa. Así que, la forma de incorporar “El Universo Mecánico» en “Lo Uno”, fue tímbrica. Incorporé en “Lo Uno” 2 sonidos muy distintivos provenientes del sintetizador AniMoog, usados en el “Universo Mecánico”. Aquí están estos dos sonidos, con melodías de estos dos universos:

Mechanical 1

Oneness 1

Mechanical 2

Oneness 2

Crear la representación musical de los universos “Mecánico” y “Entramado” no fue demasiado difícil: en el “Universo Mecánico” la naturaleza pulsante del tema principal, los sonidos industriales, la emulación de ordenadores con lenguaje barroco, etc., surgió de forma espontánea. Para el “Universo Entramado” parecía natural el uso de contrapunto, imitación y una interacción densa entre los instrumentos para representar la idea de “entramamiento”. Sin embargo, ¿cómo expresar musicalmente el concepto de “Lo Uno”?

Para lograr este objetivo, utilicé el siguiente concepto:

Cada objeto material que existe en el universo, no es más que una manifestación diferente de una sola energía subyacente y ubicua. Distintos patrones de vibración de esa energía universal dan lugar a las distintas entidades físicas del universo. Si se cambiara ese patrón vibratorio, la entidad se transformaría en otra cosa.

Así que, tomé ese concepto y lo apliqué para crear “Lo Uno”. Lo primero que hice, fue crear un pasaje de piano donde la mano derecha tocara exactamente la misma melodía (representando la energía universal):

Mano derecha – energía Universal

Pero la mano izquierda se mueve de forma tal, que crea modulaciones armónicas constantemente; por lo tanto, transformando esa melodía fija en pasajes musicales diferentes (representando las distintas manifestaciones físicas de esa única energía):

Mano izquierda – Diferentes instancias físicas

Luego hice lo mismo con esta simple frase melódica:

Ejemplo frase melódica

Observa todos los cambios armónicos que produce el piano, mientras la guitarra mantiene un patrón fijo:

Desarrollo de la frase melódica

Después de este pasaje, encontramos el primer sonido de sintetizador extraído del “Universo Mecánico”, al unísono (siendo Uno) con el piano:

Sinte 1 al unísono con el piano

Había representado el concepto de distintas manifestaciones de una misma esencia usando melodías y armonía. Ahora le tocaba el turno al elemento rítmico. Este patrón rítmico:

Patrón rítmico

aparece a lo largo de la pieza, con distinta ambientación. Ahora bien, lo que es interesante observar es que este patrón, siempre presentado con platillos, de repente aparece formando parte del solo de guitarra en el clímax de la pieza.

Estas son las distintas instancias donde este motivo rítmico aparece:

Instancias del patrón rítmico

Hay otro recurso que utilicé para expresar el concepto de “Lo Uno”: escribí dos patrones diferentes que tienen el mismo ritmo (la energía universal), pero diferentes armonías (distintas instancias físicas) y los puse uno encima del otro.

Con el fin de ayudar al oyente a entender lo que estoy haciendo, presenté adrede primero los patrones por separado, y luego los combiné. Verás que el resultado de combinar ambos patrones da lugar a una entidad diferente donde cada componente individual no se puede diferenciar con facilidad:

Yuxtaposición de dos patrones diferentes

Tema Principal de «Cosmology»

El Tema de “Cosmology” aparece a lo largo de la obra y se presenta por última vez en la suite en el clímax de la pieza, durante el solo de guitarra:

Tema de «Cosmology» en el clímax de la pieza

El tema aparece “disfrazado” usando un recurso de composición conocido como “aumentación”, que consiste en aumentar proporcionalmente la duración de las notas de una melodía o tema. Para quienes pueden leer música, he aquí un ejemplo perfecto del Maestro J.S. Bach:

augmentation

La voz inferior es una versión aumentada del tema presentado por la voz superior.

El Tema Principal de “Cosmology” está basado en frases cortas, cada una compuesta por dos notas. Tomé esta estructura melódica y la expandí para crear el tema utilizado para organizar la sección donde se produce el desarrollo principal de la obra. El tema aumentado/modificado lo tocan, por orden, los siguientes instrumentos:

  1. Sintetizador 1
  2. Guitarra Eléctrica
  3. Sintetizador 2 (usando el segundo sonido del AniMoog, tomado del “Universo Mecánico”)
  4. Flauta
  5. Sintetizador 2, y el resto de instrumentos se unen para modificar el tema y llevarlo al final de esta sección de desarrollo.

Desarrollo basado en la versión aumentada/modificada del tema «Cosmology»

El tema de “Cosmology” también aparece al inicio de la pieza:

Tema «Cosmology» al inicio

La forma en que la obra termina también es una representación de “Lo Uno”:

Los acordes de piano y arpegios de guitarra que aparecen al principio de la pieza son re-expuestos, esta vez separados por el motivo rítmico. Los instrumentos comienzan gradualmente a reducir el número de notas. Observa lo que está haciendo el colchón de sintetizador: cada vez que hay un toque de platillo, desaparece una nota. Así que, toda la banda reduce progresivamente el número de notas hasta que, al final, queda una única nota tocada al unísono por la guitarra, la flauta, y la nota que queda en el colchón de sintetizador – “Lo Uno”:

Final de «Oneness»

Recordarás el segundo artículo del Rincón de Kotebel, que se publicó en diciembre de 2016: “Ritmos Folclóricos en la Música de Kotebel”. Pues en esta pieza, Carlos Franco introduce otro elemento del folklore rítmico venezolano: el ritmo de “parranda”. He aquí el ritmo en su entorno tradicional, tocado en el pueblo de Paracotos en Venezuela:

Y aquí está el ritmo de “parranda” perfectamente integrado dentro de “Lo Uno”:

Ritmo de parranda en «Oneness»

Como ya he hecho en análisis previos, aquí está la maqueta de “Lo Uno”, tal y como la concebí originalmente durante mi estancia en Washington DC, en 2014:

Maqueta original de «Oneness»

Créditos

“Oneness” – Composición y arreglos de Carlos G. Plaza Vegas. © 2014 Reservados todos los derechos.

Arreglos adicionales por “Kotebel”. © 2017 Carlos G. Plaza Vegas. Reservados todos los derechos.

“Oneness” ejecutado y grabado por «Kotebel» en abril de 2017.

Vídeo de la parranda:
Agrupaciòn «PARRANDA PARACOTOS.»
Paracotos, Municipio Guaicaipuro, Estado Miranda, Venezuela. Dic. 2015.
Vídeo cortesía de: Yoleine Mateus Guerrero.

Este es el enlace al vídeo completo: https://youtu.be/Mf-bQxq6DTg

El ejemplo de Aumentación está tomado del sitio www.teoria.com

]]>
https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/lo-uno/feed/ 2
L’Empereur – El Emperador https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/lempereur-el-emperador/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=lempereur-el-emperador https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/lempereur-el-emperador/#comments Tue, 01 Aug 2017 07:55:01 +0000 https://www.phaedrus.es/?post_type=publications&p=1682/ [audio mp3="https://www.phaedrus.es/site/wp-content/uploads/2017/07/El-Emperador-Extracto.mp3"][/audio] ]]> Este arcano como arquetipo universal representa una fuerza masculina, de naturaleza expansiva y dinámica. El fuego como energía vital. El orden físico y matemático que rige el Universo y la inexorabilidad de sus leyes.

La vitalidad de este arcano está maravillosamente expresada por el intenso y rico sonido de Miguel Rosell al violonchelo. El leitmotif del Tarot se expande, y se introducen nuevos temas, que serán utilizados en el segundo grupo o «Suite» del Tarot: «El Emperador», «El Carro» y «La Muerte».

Descargar

MP3 WAV

 
 

Créditos

Composición y arreglos de Carlos G. Plaza Vegas.

Miguel Rosell: Violonchelo
Carlos Plaza: Teclados, bajo, batería.

© 2017 Carlos G. Plaza Vegas. Reservados todos los derechos.

La descripción del arcano «L’Empereur» está tomada del libro «Tarot de Marsella» de José Antonio Portela. © 2015 Sincronía JNG editorial, S.L.
www.sincroniaeditorial.com

La imagen de «L’Empereur» está tomada de mi juego personal de cartas del Tarot de Rider-Waite.

]]>
https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/lempereur-el-emperador/feed/ 2
Progcigrama #1 https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/progcigrama-1/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=progcigrama-1 https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/progcigrama-1/#respond Tue, 01 Aug 2017 07:54:35 +0000 https://www.phaedrus.es/?post_type=publications&p=1784/ ¡¡Pon a prueba tus conocimientos de rock progresivo con nuestro Progcigrama #1!!]]>

¡¡Pon a prueba tus conocimientos de rock progresivo con nuestro Progcigrama #1!!

]]>
https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/progcigrama-1/feed/ 0
Una banda que demuestra que el Progresivo está vivo https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/una-banda-que-demuestra-que-el-progresivo-esta-vivo/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=una-banda-que-demuestra-que-el-progresivo-esta-vivo https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/una-banda-que-demuestra-que-el-progresivo-esta-vivo/#comments Tue, 01 Aug 2017 07:54:14 +0000 https://www.phaedrus.es/?post_type=publications&p=1754/ Deus Ex Machina - Cinque Deus Ex Machina es una banda italiana considerada dentro de la nueva generación de bandas de rock progresivo, provenientes de este prolífico país. Su primer álbum, “Gladium Caeli”, se publicó en 1990. Desde entonces, han publicado 8 álbumes adicionales, el último de los cuales es “Devoto”, publicado en 2016.
 
 
 
 
 
 

Como mencioné en el Extracto, y muy en línea con el tema del artículo de este número “¿El Rock Progresivo Goza de Buena Salud?”, esta banda demuestra que el Rock Progresivo, en cuanto a innovación se refiere, está actualmente expandiendo las fronteras estéticas del género.

Aunque todos sus álbumes tienen mucho que ofrecer, mi favorito personal es “Cinque”, publicado en 2002.

Un gran ejemplo de su música es la pieza “De Ordinis Ratione” (Cinque):

Y he aquí una versión en vivo de “Convolutus”, también de su álbum “Cinque”:

Puedes escuchar otros temas de “Cinque” y comprar el álbum, en el sitio Bandcamp de Cuneiform Records

]]>
https://www.phaedrus.es/es/publicaciones/una-banda-que-demuestra-que-el-progresivo-esta-vivo/feed/ 4